- bumsen
-
I v/i1. (ist) umg. (sich stoßen) bang, bump (gegen oder an + Akk against oder on); sie ist mit dem Kopf an den Schrank gebumst she bumped her head on, against the cupboard2. (hat) umg. (krachen) bang, crash; er hat mit der Tür gebumst he slammed the door; plötzlich bumste es suddenly there was a loud crash(ing sound); es hat gebumst there’s been a crash (oder an accident); an der Ecke bumst es dauernd they’re always having accidents at that corner3. (hat) umg. (koitieren) have it off, bonk, shag Brit., screw vulg.; mit jemandem bumsen have it off (Am. do it) with s.o., shag s.o. Brit.II v/t (hat) umg. bonk, bang, shag; hast du sie gebumst? did you shag (Am. poke) her? vulg.* * *to fuck (vulg.)* * *bụm|sen ['bʊmzn]1. vi impersinf = dröhnen)
..., dass es bumste — ... with a bang
er schlug gegen die Tür, dass es bumste — he hammered or thumped on the door
es bumste, als ... — there was a thump or thud when ...
2. vi1) (= schlagen) to thump, to hammer; (FTBL sl) to kick2) aux sein (= prallen, stoßen) to bump, to bang, to clout (inf); (= fallen) to fall with a bang or bumpmit dem Kopf gegen etw bumsen — to bump or bang or clout (inf) one's head on sth
3. vt (inf)jdn bumsen — to lay sb (sl), to have it off with sb (Brit inf), to have sex or a bit of nookie (hum inf) with sb
gebumst werden — to get laid (sl)
* * *bum·sen[ˈbʊmzn̩]1. (dumpf krachen)▪ es bumst there is a bangwas bumst da so? what's that banging?jede Woche bumst es an dieser Kreuzung mehrmals there are several crashes at this crossroads every week2. (gleich gibt's eine Ohrfeige!)▪ es bumst! you'll get what for [or you're going to get it] in a minute!II. vi▪ [mit etw dat] auf etw akk/gegen etw akk \bumsen to bang [one's sth] against/into sth▪ [mit jdm] \bumsen to screw fam! [or vulg fuck] sb, BRIT a. to have it off [with sb]III. vt Hilfsverb: haben (derb: beschlafen)▪ jdn \bumsen to screw fam! [or vulg fuck] sbwas habe ich sie gebumst! I gave her a good screwing!▪ [von jdm] gebumst werden to be screwed fam! [or vulg fucked] [by sb]* * *1.intransitives Verb (ugs.)1) unperses bumste ganz furchtbar — there was a terrible bang/thud or thump
an dieser Kreuzung bumst es mindestens einmal am Tag — (fig.) there's at least one smash or crash a day at this junction
2) (schlagen) bang; (dumpfer) thumpgegen die Tür bumsen — bang/thump on the door
3) mit sein (stoßen) bang; bash2.er ist mit dem Kopf gegen die Wand gebumst — he banged or bashed his head on the wall
* * *bumsenA. v/i1. (ist) umg (sich stoßen) bang, bump (gegen oderan +akk against oder on);sie ist mit dem Kopf an den Schrank gebumst she bumped her head on, against the cupboard2. (hat) umg (krachen) bang, crash;er hat mit der Tür gebumst he slammed the door;plötzlich bumste es suddenly there was a loud crash(ing sound);es hat gebumst there’s been a crash (oder an accident);an der Ecke bumst es dauernd they’re always having accidents at that corner3. (hat) umg (koitieren) have it off, bonk, shag Br, screw vulg;mit jemandem bumsen have it off (US do it) with sb, shag sb BrB. v/t (hat) umg bonk, bang, shag;hast du sie gebumst? did you shag (US poke) her? vulg* * *1.intransitives Verb (ugs.)1) unperses bumste ganz furchtbar — there was a terrible bang/thud or thump
an dieser Kreuzung bumst es mindestens einmal am Tag — (fig.) there's at least one smash or crash a day at this junction
2) (schlagen) bang; (dumpfer) thumpgegen die Tür bumsen — bang/thump on the door
3) mit sein (stoßen) bang; basher ist mit dem Kopf gegen die Wand gebumst — he banged or bashed his head on the wall
4) (salopp): (koitieren) have it off (sl.); screw (coarse)2.transitives Verb (salopp): (koitieren mit) have it off with (sl.); screw (coarse)
Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.